"A Palavra é do Tempo, o Silêncio da Eternidade"

11 de abril de 2007

Bersalaman ala portugis

Sebelum menulis kebiasaan bersalaman ala potugis, aku bertanya apakah ada gunanya. Sudah lima tahun saya mengembara di negeri ini. Saya sudah sedikit terbiasa dengan tata cara orang di sini. Tapi mengingat kembali hari-hari pertama saya tiba di sini, saya kembali teringat bahwa segala-galanya menjadi baru bagiku. Karena itu saya berpikir ada baiknya menulis sesuatu tentang tata cara orang Portugis, mungkin berguna bagi orang lain. Aku memulai dengan tata cara bersalaman.
Orang portugis punya kebiasaan saling menyapa dan bersalaman waktu bertemu atau hendak perpisah. Untuk orang yang belum saling mengenal, salamannya dimulai dengan ucapan selamat (bom dia/selamat pagi, boa tarde/selamat sore, boa noite/selamat malam) lalu saling berjabatan tangan. Untuk orang yang sudah saling mengenal (teman, keluarga, kenalan dll), ucapan selamat diikuti dengan jabatan tangan untuk sesama laki-laki; untuk laki-laki dan perempuan dengan ciuman di kedua pipi dan begitupun untuk sesama perempuan (dimulai dengan pipi kanan). Seringkali terdengar bunyi desis di bibir, menandakan keakraban. Ciuman di kedua pipi juga biasanya diberikan antara bapa dan anak laki-laki. Ciuman di bibir hanya untuk pasangan suami istri dan untuk pacar. Tanda keakraban ini juga sering dikuti dengan pelukan baik untuk laki-laki maupun perempuan yang sudah lama tak bertemu atau untuk teman atau keluarga akrab. Kalau bertemu dengan teman, keluarga atau kenalan dan bersama dengannya ada orang lain yang belum dikenal maka ia akan memperkenalkan orang ini yang akan diikuti dengan ucapan selamat dan jabatan tangan baik untuk perempuan maupun laki-laki atapun bisa dengan tata cara bersalaman seperti sudah saling mengenal. Dan ucapan selamat ini diikuti dengan seruan: muito prazer atau muito gosto (dengan senang hati).
Ucapan dan tanda selamat ini diberikan saat bertemu dan diulangi lagi saat akan berpisah, meskipun cuma pertemuan atau perpisahan sebentar saja.
Secara singkat:
Orang yang tidak/belum/baru dikenal: jabatan tangan
Orang yang dikenal: laki2-laki2= jabatan tangan; laki2-perempuan= ciuman di kedua pipi; perempuan-perempuan= ciuman di kedua pipi.
NB: Di antara anak-anak muda mulai terlihat cuma sekali ciuman.